Diskussion:Jackie: Die First Lady
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von César in Abschnitt Lemma
Lemma
[Quelltext bearbeiten]Wäre nicht doch das erste Lemma, Jackie (2016), angebracht? @César: Auch auf der Seite des Filmverleihs steht Jackie [1], genauso auf der Seite der FSK [2] und (falls es denn was heißt) auf filmstarts.de [3] und moviepilot.de [4]. Viele Grüße, Rayukk (Diskussion) 01:22, 31. Jan. 2017 (CET)
- Hallo Rayukk,
- ich war wegen dem Untertitel auch am überlegen, habe mich aber dann doch für eine Verschiebung entschieden. Tobis gibt im Fließtext den Titel mit „JACKIE: DIE FIRST LADY“ an, der ja auch auf dem offiziellen Filmplakat zu sehen ist. Auch der erste deutschsprachige Trailer (ab ca. 1:19 min) nennt am Ende den Untertitel. Ich würde vermuten, der Untertitel wurde erst nach der FSK-Abnahme ergänzt, um vielleicht auch ein jüngeres Publikum für den Film zu interessieren. --César (Diskussion) 08:54, 31. Jan. 2017 (CET)
- Grundsätzlich sehe ich das wie César, aber dann sollte man auch wie bei Tobis angegeben die Variante mit Doppelpunkt nehmen und keinen Bindestrich daraus machen. Also Verschiebung auf Jackie: Die First Lady Grüße, --NiTen (Discworld) 11:02, 31. Jan. 2017 (CET)
- Sollen wir dann die Variante mit dem Doppelpunkt nehmen? -Rayukk (Diskussion) 11:51, 1. Feb. 2017 (CET)
- Jepp. Links sind nun auch umgebogen. --César (Diskussion) 12:27, 1. Feb. 2017 (CET)
- Sollen wir dann die Variante mit dem Doppelpunkt nehmen? -Rayukk (Diskussion) 11:51, 1. Feb. 2017 (CET)
- Grundsätzlich sehe ich das wie César, aber dann sollte man auch wie bei Tobis angegeben die Variante mit Doppelpunkt nehmen und keinen Bindestrich daraus machen. Also Verschiebung auf Jackie: Die First Lady Grüße, --NiTen (Discworld) 11:02, 31. Jan. 2017 (CET)